Perhaps love is like a resting place A shelter from the storm It exists to give you comfort It is there to keep you warm And in those times of trouble When you are most alone The memory of love will bring you home
아마도 사랑은 폭풍으로부터 안식처를 주는 쉼터와 같을거예요 사랑은 당신에게 평안을 주고 당신을 따스하게 감싸주려고 존재하죠 그리고 어려운 시기에 당신이 외로울 땐 사랑의 기억이 당신을 편안하게 해 줄거예요
Perhaps love is like a window Perhaps an open door It invites you to come closer It wants to show you more And even if you lose yourself And don't know what to do The memory of love will see you through
아마도 사랑은 창이나 문과 같을 거에요 당신께 좀더 가까이 오라하고 더 많은걸 보여주려고 하니까요 당신이 길을 잃고 어떻게 해야 할지 모를 때 사랑의 기억이 당신에게 길을 밝혀 줄거예요
Oh love to some is like a cloud to some as strong as steel For some a way of living For some a way to feel
누군가를 사랑한다는 건 어떤 사람에겐 구름같기도 하고 어떤 사람에겐 강철처럼 강하기도 하죠 어떤 이에게 사랑은 살아가는 방식이고 어떤 이에겐 느낌이죠
And some say love is holding on And some say letting go And some say love is everything Some say they don't know
사랑은 꼭 붙잡는 거라고도 하고 보내주는 것이라고도 하죠 또 어떤 이는 사랑은 전부라 하고 뭔지 모르겠다고 하기도 해요
Perhaps love is like the ocean Full of conflict, full of pain. Like a fire when it's cold outside,Thunder when it rains If I should live forever And all my dreams come true My memories of love will be of you
사랑은 바다와 같아서 갈등과 고통으로 가득차 있을지도 몰라요 추울 땐 불과 같고 비가 내릴 땐 천둥과 같은게 사랑이예요 내가 영원히 살게 되어 꿈이 이루어진다면 사랑에 대한 내 기억의 대상은 당신이 될 거예요
And some say love is holding on And some say letting go And some say love is everything Some say they don't know
사랑은 꼭 붙잡는 거라고도 하고 보내주는 것이라고도 하죠 또 어떤 이는 사랑은 전부라 하고 뭔지 모르겠다고 하기도 해요
Perhaps love is like the ocean Full of conflict, full of pain. Like a fire when it's cold outside,Thunder when it rains If I should live forever And all my dreams come true My memories of love will be of you
사랑은 바다와 같아서 갈등과 고통으로 가득차 있을지도 몰라요 추울 땐 불과 같고 비가 내릴 땐 천둥과 같은게 사랑이예요 내가 영원히 살게 되어 꿈이 이루어진다면 사랑에 대한 내 기억의 대상은 당신이 될 거예요 |
제가 고등학교 다닐때 나온곡이었던것 같은데...
우리 음악샘이 즐겨 부르셨던 기억이 납니다.
사랑은 마음가는 곳이라 한다면
마음은 형체도 없고 붙잡을 수 없는 것이라...
그 정의도 어려운 것이겠지요..
동서고금을 통해 수없이 논의되었지만
한마디로 정의할 수 없는것,,,,
그래서 영원한 삶의 주제인 것이지요..