You cannot see this page without javascript.



보리와 보그

?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

비외른이란 퍼스트네임이 같고 70년대를 풍미한 스웨덴 출신의 테니스 대스타인데다
얼마전 나달이 그의 기록을 깨니 마니하면서인지 잊혀졌던 그의 이름이 오르내리더니만
윔블던 트로피 팔아먹으려다 언론에 심하게 두들겨 맞았고....
어떤 글에선 페더러-나달의 경쟁관계를
과거 보그-매켄로의 그것과 비교하여 논하면서
보그가 한창 전성기였지만 매켄로컴플렉스를 극복하지 못해서 일찍 은퇴를 결정했듯이
위대한 페더러도 나달 때문에 그럴 수 있다고 하던데
보그-매켄로 사이의 전적을 잘모르는 나로선 기자가 맞는 얘길 하는지 잘 모르겠고.

에넹이랑 엔아덴(남편성까지 붙여)이 한사람인 것처럼
그의 이름을 스웨덴어로 발음하면 보리고 철자보고 영어식으로 발음하면 보그고
뭐 그런가보다하고 통박을 굴렸다.

지난번에도 어떤 분이 외국선수들 이름 표기 문제에 대한 언론사 간에 어떤 합의나 원칙이 없는 점을
지적해주셨던 것 같은데.....

프랑스의 신예 Monfils는 몽피스라고 발음해야?





[테니스는 어떻게 완성 되는가?]