본문 바로가기
김진협2006.03.20 13:22
앗, 죄송해요. 가만 생각해 보니 표현이 이상하더라구요. 원래 표현은 이보 전진을 위한 일보 후퇴인데 이걸 좀 더 강조하기 위해 삼보 전진을 위한 이보 후퇴로 과장법을 썼거든요. 근데 실수로 일보 전진을 위한 삼보 후퇴라고 오타를 내버렸습니다. ^^;;;

그래도 의미를 이해하시니 다행이네요. ㅎㅎ
사진 및 파일 첨부

여기에 파일을 끌어 놓거나 왼쪽의 버튼을 클릭하세요.

파일 용량 제한 : 0MB (허용 확장자 : *.*)

0개 첨부 됨 ( / )